혐의받은 파업 위반자에게 ‘결함’ 있고 ‘부적절한’ 징계 절차가 적용되었다고 WGA 재판장이 말하다

친구 여러분, 오늘 전해드릴 소식은 매우 충격적이네요. 영화 및 TV 프로그램 작가들의 노조인 WGA(Writers Guild of America)에서 한 회원이 부당한 징계 처분을 받았다고 합니다. 노조 재판장은 이 회원에 대한 징계 과정이 결함이 있고 부적절했다고 밝혔습니다. 이는 작가들의 권리를 보호하고자 하는 노조의 노력이 무시되었음을 보여줍니다. 우리는 이 사건에 깊은 우려를 표하며, 공정한 절차와 투명성이 보장되어야 한다고 생각합니다. 앞으로 이 사건이 어떻게 전개될지 지켜보겠습니다.

Hollywood_0

작가 파업 중 규율 위반 혐의로 제명된 회원에 대한 논란

공정한 징계 절차에 대한 우려

작가 길드 서부 지부의 재판 위원회 의장이 노조의 징계 절차 처리에 대해 문제를 제기했습니다. 4페이지 서한에서 Jill Goldsmith는 한 작가의 제명 결정이 “공정하고 적절하지 않았다”고 밝혔습니다. Goldsmith는 “공정성이 보장된다는 약속 하에 길드의 재판 위원회 위원으로 활동했다”며, “제명이라는 가장 극단적인 처벌을 내리려면 절차상 결함이 있어서는 안 된다”고 강조했습니다.

재판 위원회의 결정이 번복된 이유

Goldsmith는 2월 24일 WGAW 이사회에 보낸 서한에서 이사회가 재판 위원회의 만장일치 결정을 뒤집었다고 지적했습니다. 또한 공정한 법률 자문이 재판 과정에 부당하게 개입했는지에 대해 의문을 제기했습니다. 이에 Goldsmith는 “부적절한 일이 있었다고 믿기 때문에 사임하게 되었다”고 밝혔습니다.

2023년 작가 파업의 여파

제명된 작가의 사례

Goldsmith가 감독한 재판은 CTV 드라마 “Sullivan’s Crossing”과 Netflix 드라마 “Virgin River”의 제작자 Roma Roth에 대한 것이었습니다. Roth는 파업 기간 중 비서명 업체에 글을 쓴 혐의로 제명되었습니다.

징계 수위에 대한 이견

Goldsmith는 Roth가 길드의 파업 규칙을 위반했다는 점에 동의했지만, 5년 정학을 권고했던 재판 위원회의 결정이 제명으로 번복된 것에 반대했습니다.

작가 길드의 입장

내부 문제에 대한 입장

WGAW는 이 사안에 대해 구체적인 언급을 피했지만, 4명의 회원이 징계 처분에 대해 이의를 제기했으며 이번 주 회원들의 투표가 있을 것이라고 밝혔습니다.

징계 절차에 대한 설명

WGAW는 “이사회만이 회원들에 의해 선출된 유일한 기구이며, 길드 헌장에 따라 재판 위원회가 유죄로 판단한 회원에 대한 징계 수준을 결정할 권한이 있다”고 설명했습니다.

번역하며 직접 추출한 영단어

unfairly의 용법

부당하게, 불공정하게
Example sentences:
– She was treated unfairly by her boss.
– 그녀는 상사에 의해 부당하게 대우받았다.
The adverb “unfairly” is used to describe an action or situation that is not fair or just. It emphasizes the unjust or biased nature of the treatment or outcome.

copy 사용의 예

복사하다
Example sentences:
– Can you please copy this document for me?
– 이 문서를 복사해 주시겠습니까?
The verb “to copy” means to reproduce or duplicate something, such as a document, image, or file. It is commonly used in the context of making physical or digital copies of information.

weeks


Example sentences:
– I will be away for two weeks.
– 나는 2주 동안 떠나 있을 것입니다.
The word “weeks” refers to a unit of time consisting of seven days. It is commonly used to express the duration or frequency of events, activities, or schedules.

숙어에서의 because

~이기 때문에
Example sentences:
– I couldn’t attend the meeting because I had a doctor’s appointment.
– 의사 약속이 있어서 회의에 참석할 수 없었습니다.
In idiomatic expressions, the word “because” is used to introduce a reason or explanation for a particular action or situation. It helps to establish a causal relationship between two events or circumstances.

ended 외워보자!

끝나다
Example sentences:
– The movie ended at 10 pm.
– 영화가 오후 10시에 끝났습니다.
The verb “to end” means to conclude or finish something. It is commonly used to describe the termination or completion of an event, activity, or process.

여러분, 열심히 공부하여 영어 실력을 향상시키세요! 화이팅!

Leave a Comment